Изречения за превод – сегашно просто, сегашно продължително, минало просто и бъдеще просто време

  1. Банката затвори ли в 5?
  2. Банката винаги затваря в 5.
  3. Банката е затворена.
  4. Банката затваря.
  5. Банката ще затвори ли скоро?
  6. Банката беше ли затворена?
  7. Банката няма да е затворена.
  8. Банката няма да затвори.
  9. Кога отиде на училище Том?
  10. Кога ходи на училище Том?
  11. Том не отиде на училище.
  12. Том не ходи на училище.
  13. Том утре няма да е на училище.
  14. Къде отива Том?
  15. Защо ви поканиха на партито?
  16. Те не ни канят на техните партита.
  17. Дали ще ни поканят на партито?
  18. Зает ли беше снощи?
  19. Кога ще си зает?
  20. Том харесваше музика.
  21. Сестра му счетоводителка ли е?
  22. Защо баща ви е тук?
  23. Неговият учител няма деца.
  24. Кога отиде на работа?
  25. Къде ще ме чакате?
  26. Колко пари имаха те?
  27. Кога станаха децата?
  28. Кога бяха тук децата?
  29. Кога децата са си вкъщи?
  30. Кога децата ще си бъдат вкъщи?
  31. Какво си купува Ан всеки ден?
  32. Какво ще купи Ан за мъжа си?
  33. Как ходиш на работа?
  34. Няма да ти помогна.
  35. Те не ни помагат.
  36. Те никога не ни помагат.
  37. Брат им пише писма вечер.
  38. Студено ли беше?
  39. Те са заети.
  40. Те ще бъдат ли заети довечера?
  41. Какво е времето?
  42. Какво беше времето в неделя?
  43. Какво ще бъде времето утре?
  44. Какво харесва Том?
  45. Какво харесваше Том?
  46. Какво ще хареса Том?
  47. Какво харесват приятелите ти?
  48. Какво харесваха приятелите ти?
  49. Какво ще харесат приятелите ти?
  50. Какво не харесва Том?
  51. Какво не харесваше Том?
  52. Какво няма да хареса Том?
  53. Какво не харесват приятелите ви?
  54. Какво не харесваха приятелите ви?
  55. Какво няма да харесат приятелите ви?
  56. Що за човек е Мери?
  57. Що за човек беше Мери?
  58. Що за човек ще бъде Мери?
  59. Какво харесва Мери?
  60. Как изглежда Мери?
  61. Как изглеждаше Мери?
  62. Как ще изглежда Мери?
  63. Що за човек е дядо ти?
  64. Що за човек беше дядо ти?
  65. Какво харесва дядо ти?
  66. Какво харесваше дядо ти?
  67. Как изглежда дядо ти?
  68. Как изглеждаше дядо ти?
  69. Каква е вашата къща?
  70. Каква беше вашата къща?
  71. Каква ще бъде вашата къща?
  72. Как изглежда вашата къща?
  73. Как изглеждаше вашата къща?
  74. Как ще изглежда вашата къща?
  75. Защо закъсняхте?
  76. Ще закъснее ли брат му?
  77. Гладен съм.
  78. Обувките са много скъпи.
  79. Тази сутрин съм добре, но снощи бях много уморен.
  80. Том не беше на работа миналата седмица, защото беше болен. Сега е добре.
  81. Магазините бяха ли затворени в неделя?
  82. Кога затвориха магазините?
  83. Защо магазините бяха затворени в неделя?
  84. Магазините затварят ли в неделя?
  85. Магазините са затворени всяка неделя.
  86. Къде са ми ключовете? – Не знам. Бяха на масата преди пет минути, но сега не са там. Парите ти обаче са на масата.
  87. Къде е Том? / Откъде е Том?
  88. Аз не играя често баскетбол.
  89. Ан похарчи много пари вчера.
  90. Няма да похарча много пари.
  91. Винаги харчите много.
  92. Никога не харчим много.
  93. Беше много студено. Свали ли си палтото?
  94. Брат му не пие кафе, но пие ли чай?
  95. Браян живя близо до нас, но не го виждахме често.
  96. Бях ядосан, защото те закъсняваха.
  97. Вали дъжд. Вземи чадър.
  98. Валя ли през уикенда?
  99. Виж Сюзан. Не танцува ли с Питър?
  100. Винаги ли ставаш толкова рано?
  101. Всеки ден си купувах вестник.
  102. Всички се смеят. Джим им разказва една смешна история.
  103. Гледай. Пред киното Джо говори с едно много хубаво момиче.
  104. Дейв падна и си счупи крака.
  105. Джени винаги носи красиви дрехи.
  106. Джим пи много чай.
  107. Ще пиете ли чай?
  108. Днес е слънчево, но не е топло.
  109. Вчера не беше слънчево, но беше топло.
  110. Закъснял ли съм?
  111. Защо закъсняваш?
  112. Защо не ме слушаш?
  113. Защо никога не закусваш? Защо не закусваш?
  114. Защо обувките ти са толкова мръсни?
  115. Защо ръцете ти са толкова студени?
  116. Защо се смееш?
  117. Защо те чакат автобуса?
  118. Том ще чака ли автобуса? – Не, няма да го чака. Ще се прибере пеш.
  119. Защо харесваш шоколад?
  120. Как отиде на работа тази сутрин?
  121. Как си почиваха приятелите на сестра ти?
  122. Какво искаха децата за вечеря?
  123. Какво искат децата за вечеря?
  124. Какво ще искат децата за вечеря?
  125. Какво означава тази дума?
  126. Какво пише тя?
  127. Какво си купи Ан?
  128. Кога е починал господин Томас? – Преди няколко години.
  129. Кога става сестра ти?
  130. Кога ще стане сестра ти?
  131. Кого харесва Сара?
  132. Колата ти не е ли синя?
  133. Колко е часът?
  134. Колко книги четеш в момента?
  135. Колко често гледаше телевизия бащата на приятелката ти?
  136. Колко често играете баскетбол?
  137. Къде е Ан? Взема си душ.
  138. Ще си взема душ и ще гледам филма по телевизията.
  139. Къде са децата? Играят в градината зад къщата.
  140. Майка ти вкъщи ли е?
  141. Маргарет говореше четири езика.
  142. Маргарет работи много.
  143. Марк е вегетарианец. Не яде месо. Няма да яде от кюфтетата.
  144. Можеш да изключиш радиото. Не го слушам.
  145. Моля те, пази тишина. Работя.
  146. Не вали, но е студено.
  147. Не вечеряме, гледаме телевизия, така че можеш да дойдеш.
  148. Не харесвам работата си. Много е скучна.
  149. Не ходя на театър.
  150. Не ходя на училище с автобус.
  151. Онези хора не са англичани. Австралийци са.
  152. Пиеш ли кафе?
  153. Понякога той закъснява.
  154. Продадохме колата, защото ни трябваха пари.
  155. Ще продадем колата, защото ни трябват пари.
  156. Рано ли вечерят семейство Смит?
  157. Рано ли вечеряха семейство Смит?
  158. Рано ли ще вечерят семейство Смит?
  159. Вечерят ли семейство Смит?
  160. Брат ти добре ли е?
  161. Сандра говори немски, но не говори английски.
  162. Сара харесва ли Фред?
  163. Сара дали ще хареса подаръка? – Мисля, че няма да го хареса. Много е евтин.
  164. Свири ли на пиано сестра ти?
  165. Сестра ти свиреше ли добре на пиано?
  166. Студено ли е в стаята ти?
  167. Съгласен съм.
  168. Съпругата на брат ти беше ли на сватбата на сина ти?
  169. Те не ми знаеха телефонния номер, но си спомниха адреса ми.
  170. Те обичаха филми, но не ходеха често на кино.
  171. Том е много добър лекар.
  172. Том не знае отговора.
  173. Тя не говореше много.
  174. Тя няма да ти каже нищо.
  175. Тя пише писмо в момента.
  176. Уморен ли си. – Да.
  177. Докторът дойде ли снощи? – Да, беше тук два часа.
  178. Докторът идва тук всяка седмица.
  179. Тук ли е докторът?
  180. Кога ще дойде докторът?
  181. Кога ще бъде тук докторът?
  182. Мога ли да видя доктора? – Зает е. Работи.
  183. Къде са децата? – Сега гледат телевизия, но преди два часа бяха в градината.
  184. Кога затварят банките?
  185. Банката затвори ли? – Да, затвори преди пет минути. – Не, ще затвори след малко.
  186. Тази сутрин учителите ни пристигнахав 7 часа, но ние закъсняхме.
  187. Кога пристигнаха вашите учители? – Нашите учители винаги идват в 9.
  188. На работа ли отиваш? – Не, не работя, защото имам много пари.
  189. Приятелите ми са лекари, а сестра ми работи в банка.
  190. Брат им живее ли в Лондон?
  191. Те не отидоха на работа с кола.
  192. Приятелят ми няма да ти помогне.
  193. Студено е. Ще затворя прозореца.
  194. Тук ли е баща ти?
  195. Кога децата играят футбол?
  196. Кога видя Том? – Видях го вчера. – Аз ще го видя утре.
  197. Неговата кола нова ли беше?
  198. Защо тя не отиде на работа? – Защото беше болна.
  199. Баща ми обичаше музика, брат ми обича футбол, а аз и майка ми обичаме кино.
  200. Защо той помага на децата? – Защото са уморени.
  201. Той помогна ли на децата?
  202. Защо няма да помогнеш на децата? – Защото съм уморен.
  203. Помогна ли на децата? – Не, бях много уморен.
  204. Кога брат ти помага на децата? – Когато са уморени.